1
00:00:49,299 --> 00:00:50,425
Sanders.

2
00:00:51,802 --> 00:00:52,803
Visitor.

3
00:01:01,979 --> 00:01:02,980
Step forward.

4
00:01:34,970 --> 00:01:36,263
Hi, Paula.

5
00:01:36,346 --> 00:01:38,432
My name is Rebecca Halliday.
I'm your attorney.

6
00:01:38,974 --> 00:01:41,226
My God. Hi.

7
00:01:41,310 --> 00:01:42,950
Doug said that he would reach out to you.

8
00:01:43,020 --> 00:01:44,354
Thank you for being here.

9
00:01:44,438 --> 00:01:47,191
My God. I don't know what to do.

10
00:01:47,274 --> 00:01:50,360
We don't have a lot of time,
so let's just focus on what's important.

11
00:01:50,444 --> 00:01:53,906
I can help you,
but I need to know everything.

12
00:01:54,573 --> 00:01:57,451
Okay. You wanna know the facts?
I'm good with facts.

13
00:01:57,534 --> 00:02:00,829
So, it started with Trevor.

14
00:02:00,913 --> 00:02:02,998
He was a cam boy that I met.

15
00:02:04,041 --> 00:02:07,628
We started talking, chatting,
and it was very intimate, very quickly.

16
00:02:07,711 --> 00:02:09,295
And I shared everything.

17
00:02:09,378 --> 00:02:10,380
We shared…

18
00:02:10,464 --> 00:02:12,317
- I mean, sexually we shared everything.
- Yeah.

19
00:02:12,341 --> 00:02:16,386
And emotionally…
And I told him so much about…

20
00:02:30,567 --> 00:02:31,777
Sanders.

21
00:02:37,950 --> 00:02:39,868
Ain't you popular?

22
00:02:40,536 --> 00:02:43,664
You got another visitor. Step forward.

23
00:02:48,252 --> 00:02:49,753
Hey. Sorry I'm late.

24
00:02:49,837 --> 00:02:51,547
Some jerk slashed my tires

25
00:02:51,630 --> 00:02:53,841
and trying to get an Uber
to Rikers was like…

26
00:02:56,468 --> 00:02:59,847
- I'm sorry. Who are you?
- Sorry. Doug sent me.

27
00:03:00,514 --> 00:03:02,891
I'm Rebecca Halliday. I'm your lawyer.

28
00:03:04,059 --> 00:03:06,854
Your criminal defense attorney.

29
00:03:06,937 --> 00:03:08,355
Yeah, so please have a seat.

30
00:03:09,731 --> 00:03:12,025
Yeah, Doug is worried about you.

31
00:03:12,109 --> 00:03:16,947
He said that you're a great mom
and you have the cutest daughter, Hazel.

32
00:03:17,030 --> 00:03:19,199
And my goal is to get you back home.

33
00:03:20,534 --> 00:03:24,329
Okay. So, this all started
with an online scam?

34
00:03:42,431 --> 00:03:44,016
Yeah, it's crazy here right now.

35
00:03:44,099 --> 00:03:47,144
I mean, it's not every day
that your coworker gets arrested

36
00:03:47,227 --> 00:03:49,313
for double homicide, you know?

37
00:03:50,731 --> 00:03:51,982
One was strangled to death,

38
00:03:52,065 --> 00:03:55,569
and the other was asphyxiation
by expanding foam insulation.

39
00:03:55,652 --> 00:03:57,196
Yeah. Gnarly.

40
00:03:57,279 --> 00:03:59,031
We used to have lunch together
all the time.

41
00:03:59,114 --> 00:04:00,699
I don't know, like, salad usually.

42
00:04:02,910 --> 00:04:06,580
Hey, these are supposed to be Geri's.
Where the fuck is she?

43
00:04:34,191 --> 00:04:35,192
Come in.

44
00:04:37,819 --> 00:04:39,238
Hi. Can I help you?

45
00:04:39,321 --> 00:04:40,405
Ms. Tercek?

46
00:04:41,448 --> 00:04:43,450
It's pronounced "Ter-chek," but…

47
00:04:44,409 --> 00:04:45,410
Hey.

48
00:04:45,494 --> 00:04:46,745
I'm Geri Soto.

49
00:04:46,828 --> 00:04:50,040
I'm a… I'm a journalist for The Margin.

50
00:04:51,291 --> 00:04:52,584
Well, I love The Margin.

51
00:04:52,668 --> 00:04:54,169
- Call me Joyce.
- Great.

52
00:04:54,253 --> 00:04:55,855
- Do you have a minute? I'm just gonna…
- Yeah.

53
00:04:55,879 --> 00:05:00,592
I'm working on an article about the
pressures of ultra-selective universities.

54
00:05:01,176 --> 00:05:03,470
Well, our admission standards
are extremely high,

55
00:05:03,554 --> 00:05:06,181
but we support our students
and ensure they thrive.

56
00:05:06,807 --> 00:05:08,016
That's very impressive.

57
00:05:09,184 --> 00:05:13,897
So. I believe that you met here
with a man a few days ago.

58
00:05:14,940 --> 00:05:18,735
Mid-40s, salt and pepper hair,
athletic build.

59
00:05:18,819 --> 00:05:20,696
This would have been around six o'clock.

60
00:05:23,282 --> 00:05:26,201
I'm not sure… What does this have to do
with admission standards?

61
00:05:26,285 --> 00:05:28,005
Well, that's what I'm trying to figure out.

62
00:05:28,954 --> 00:05:30,789
Can you tell me what you two discussed?

63
00:05:33,667 --> 00:05:35,752
I'm sorry. I don't even…

64
00:05:35,836 --> 00:05:38,422
I don't recall meeting
with someone like that.

65
00:05:38,505 --> 00:05:39,840
But you know what? Even if I did,

66
00:05:39,923 --> 00:05:42,426
all collegiate business
is strictly confidential, so…

67
00:05:45,095 --> 00:05:48,390
But I could really just…
I would appreciate

68
00:05:48,473 --> 00:05:50,434
if we could just discuss the...

69
00:05:50,517 --> 00:05:53,145
If you'll excuse me,
I have an appointment.

70
00:05:54,188 --> 00:05:55,856
Okay. It's okay.

71
00:05:59,234 --> 00:06:01,904
You really don't remember
this man that we're...

72
00:06:01,987 --> 00:06:03,280
All right, have a good day.

73
00:06:35,562 --> 00:06:36,563
Jesus Christ.

74
00:06:47,616 --> 00:06:49,785
- What?
- She made it for you in art class.

75
00:06:54,665 --> 00:06:56,142
Man, I feel like I should say something,

76
00:06:56,166 --> 00:06:58,627
but I don't really know
what to say right here, Paula.

77
00:06:59,253 --> 00:07:01,839
Thank you for bailing me out.

78
00:07:03,215 --> 00:07:04,883
I'm not gonna leave you in there.

79
00:07:05,801 --> 00:07:06,802
What happened?

80
00:07:09,304 --> 00:07:10,305
I don't know.

81
00:07:11,640 --> 00:07:13,392
Paula, what do you mean you don't know?

82
00:07:17,688 --> 00:07:18,689
Is she okay?

83
00:07:19,565 --> 00:07:22,442
I was supposed to FaceTime her
before bed last night.

84
00:07:22,526 --> 00:07:24,862
Yeah, she's fine.
She doesn't know anything.

85
00:07:25,988 --> 00:07:27,966
Yeah, she just went to bed.
She doesn't know a thing.

86
00:07:27,990 --> 00:07:30,158
I didn't do what they say.
You know that, right?

87
00:07:31,785 --> 00:07:33,370
It's not for me, you know, to…

88
00:07:34,496 --> 00:07:35,497
Karl.

89
00:07:37,499 --> 00:07:38,792
You know that.

90
00:07:44,882 --> 00:07:47,509
I need to make something crystal clear.

91
00:07:48,969 --> 00:07:50,679
I don't think you're gonna like it.

92
00:07:52,681 --> 00:07:56,059
Hazel is gonna stay with us for now.
Full time.

93
00:07:57,644 --> 00:07:59,313
And you can visit her obviously.

94
00:08:04,484 --> 00:08:06,320
But it has to be supervised, Paula.

95
00:08:06,403 --> 00:08:08,071
It's got to be me or Mal there.

96
00:08:08,155 --> 00:08:10,115
I think it's just best for Hazel right now,

97
00:08:10,199 --> 00:08:13,869
just 'cause there's been some things
that have been inconsistent.

98
00:08:15,162 --> 00:08:16,514
So if you wanna fight, we can fight.

99
00:08:16,538 --> 00:08:18,016
- But I don't wanna fight.
- I'm not gonna fight.

100
00:08:18,040 --> 00:08:21,001
- I don't wanna fight.
- I'm not going to fight.

101
00:08:21,084 --> 00:08:23,295
Because I can't fight with you right now.

102
00:08:23,378 --> 00:08:25,839
Look at me. I'm not gonna fight you.

103
00:08:25,923 --> 00:08:27,174
You're right.

104
00:08:30,344 --> 00:08:31,803
I'm sorry, okay?

105
00:08:40,770 --> 00:08:41,938
Fuck, man.

106
00:09:24,982 --> 00:09:27,109
Hey, Paula, it's Doug. You're on speaker.

107
00:09:27,192 --> 00:09:29,236
I'm here with Rebecca,
your criminal attorney.

108
00:09:29,319 --> 00:09:30,487
The real one.

109
00:09:30,571 --> 00:09:31,572
Hi, Paula.

110
00:09:31,655 --> 00:09:35,117
I'm very concerned about the woman
who impersonated me at the jail.

111
00:09:35,200 --> 00:09:37,160
I will get to the bottom of it.

112
00:09:38,161 --> 00:09:39,371
For now, stay focused.

113
00:09:39,454 --> 00:09:41,373
You need to stay home and lay low.

114
00:09:41,456 --> 00:09:44,096
You are not to leave the tristate area
without prior authorization.

115
00:09:45,043 --> 00:09:47,337
You're gonna be taking
a leave of absence from work.

116
00:09:47,421 --> 00:09:49,840
I drafted a letter for you
to send to your boss.

117
00:09:50,507 --> 00:09:54,219
If you have any doubt about what
you should or shouldn't be doing, call me.

118
00:09:54,303 --> 00:09:55,804
You'll get through this.

119
00:09:55,888 --> 00:09:57,931
The best thing you can do
is stay out of trouble

120
00:09:58,015 --> 00:09:59,308
and let Rebecca do her job.

121
00:10:02,269 --> 00:10:03,604
So what happens to me now?

122
00:10:03,687 --> 00:10:06,356
Like, what about the custody hearing?

123
00:10:06,940 --> 00:10:09,100
Well, this certainly doesn't help.
The arrest hurts us.

124
00:10:09,151 --> 00:10:11,904
But a conviction,
that is game over for custody.

125
00:10:12,738 --> 00:10:14,531
You really need to lock in, okay?

126
00:10:18,285 --> 00:10:19,411
This is Hazel.

127
00:10:19,494 --> 00:10:21,472
- I gotta go. Okay, Okay.
- Okay, let's talk later.

128
00:10:21,496 --> 00:10:22,497
- Bye.
- Take care.

129
00:10:23,081 --> 00:10:25,501
- Hey, babycakes.
- Hi, Mommy.

130
00:10:25,584 --> 00:10:27,085
- Hi.
- Miss you.

131
00:10:27,169 --> 00:10:28,170
I miss you too.

132
00:10:28,253 --> 00:10:29,963
Guess what? I've got a loose tooth. Look.

133
00:10:31,715 --> 00:10:32,716
My God.

134
00:10:33,592 --> 00:10:37,012
That's awesome. Gross.

135
00:10:38,263 --> 00:10:40,349
I miss you. Look at… Look what I…

136
00:10:40,432 --> 00:10:41,433
Hi.

137
00:10:41,517 --> 00:10:43,268
Yeah. Hazel, look.

138
00:10:44,061 --> 00:10:45,062
I love it.

139
00:10:45,145 --> 00:10:47,981
My God. I love it.

140
00:10:48,065 --> 00:10:50,776
So, I have to do a picture of you
for my school art show.

141
00:10:50,859 --> 00:10:52,694
- Yeah? Okay.
- Yeah.

142
00:10:52,778 --> 00:10:54,404
All right, you want me to pose?

143
00:10:54,488 --> 00:10:55,489
Yeah, yeah.

144
00:10:59,451 --> 00:11:01,203
I can't hold it very long.

145
00:11:03,163 --> 00:11:04,748
I gotta go, my snack is ready.

146
00:11:05,499 --> 00:11:07,501
Also, Mal just got home,
so I can paint her.

147
00:11:07,584 --> 00:11:09,211
Okay, I love you so much. Bye.

148
00:11:37,406 --> 00:11:39,324
It's a sexy story, Suzie.

149
00:11:39,825 --> 00:11:42,286
Who can we really trust? I love it.

150
00:11:42,369 --> 00:11:43,704
It is quite inflammatory.

151
00:11:44,580 --> 00:11:46,164
A dizzying flight.

152
00:11:46,248 --> 00:11:49,501
But, Geri, you've got a long way to go
to land this plane.

153
00:11:49,585 --> 00:11:53,463
I know. I wanted to bring it to you now
because of Paula's arrest.

154
00:11:53,547 --> 00:11:56,800
You'll be able to corroborate everything?
Multiple sources?

155
00:11:57,509 --> 00:12:00,554
I was an eyewitness to most of it.
But yes, I will.

156
00:12:02,139 --> 00:12:03,741
And you've thought through
the repercussions?

157
00:12:03,765 --> 00:12:06,768
- You and Paula seem friendly.
- A real reporter has no friends.

158
00:12:09,188 --> 00:12:10,856
I was just telling the truth.

159
00:12:12,608 --> 00:12:13,984
Geri, ruthless.

160
00:12:14,818 --> 00:12:17,070
A real Machiavellian backstabber.

161
00:12:17,154 --> 00:12:18,655
You have a bright future here.

162
00:12:19,281 --> 00:12:20,282
Land the plane.

163
00:12:22,784 --> 00:12:23,869
Okay.

164
00:12:27,164 --> 00:12:29,124
- Ladies.
- Goldfish! Goldfish!

165
00:12:29,208 --> 00:12:30,584
Don't you dare take any!

166
00:12:30,667 --> 00:12:32,377
- I'm gonna get 'em!
- You first!

167
00:12:32,461 --> 00:12:34,213
- Yeah!
- No! How dare you.

168
00:12:34,296 --> 00:12:35,756
But the rest are for you.

169
00:12:35,839 --> 00:12:37,549
Share with your friends.

170
00:12:49,561 --> 00:12:51,271
I bailed Paula out of jail.

171
00:12:54,483 --> 00:12:55,692
I know, okay?

172
00:12:55,776 --> 00:12:58,820
I just… I couldn't leave her in there, Mal.

173
00:12:58,904 --> 00:13:00,405
It felt wrong.

174
00:13:00,489 --> 00:13:04,326
I couldn't imagine having to explain it
to Hazel when she asked.

175
00:13:06,745 --> 00:13:09,206
It's a nightmare of a situation, but…

176
00:13:10,249 --> 00:13:12,459
We should have discussed it, I just…

177
00:13:15,420 --> 00:13:17,965
If it's about the money, we will get it back

178
00:13:18,048 --> 00:13:20,968
unless she flees to Venezuela or whatever,
but she's not gonna.

179
00:13:21,051 --> 00:13:24,513
I don't even think she speaks Spanish.
Or she might. I don't…

180
00:13:27,891 --> 00:13:29,268
I'm sorry.

181
00:13:30,727 --> 00:13:31,728
I'm not mad.

182
00:13:32,271 --> 00:13:34,147
- No?
- It was a smart move.

183
00:13:35,607 --> 00:13:37,860
What does that mean,
"It was a smart move"?

184
00:13:38,694 --> 00:13:40,362
It'll play great in the custody hearing,

185
00:13:40,445 --> 00:13:45,284
and, I mean, whichever way this goes,
Paula will owe us. Big time.

186
00:13:48,996 --> 00:13:49,997
What?

187
00:13:50,831 --> 00:13:55,377
I didn't do it for her to owe us anything.
I did it 'cause she was in jail.

188
00:13:56,545 --> 00:13:58,255
What do you think we're doing here?

189
00:13:58,338 --> 00:14:01,884
Can somebody push me? I can't swing.

190
00:14:02,551 --> 00:14:03,552
I will!

191
00:14:05,429 --> 00:14:06,430
I don't…

192
00:14:10,601 --> 00:14:12,060
Should we pull you back first?

193
00:14:12,144 --> 00:14:13,145
Hold on tight.

194
00:14:13,937 --> 00:14:14,938
Yes!

195
00:15:01,401 --> 00:15:03,946
Hey, Rudy. It's me calling again.

196
00:15:04,029 --> 00:15:08,242
I'm out on bail,
which is a very weird thing to say.

197
00:15:08,325 --> 00:15:10,786
But… You're not still mad at me, right?

198
00:15:10,869 --> 00:15:13,497
I have an idea, and it's a little dangerous,

199
00:15:13,580 --> 00:15:15,040
and I could really use your help.

200
00:15:15,541 --> 00:15:17,209
So call me back. Okay, bye.

201
00:15:37,729 --> 00:15:40,482
I can feel your eyes
and smell your protein shake.

202
00:15:40,566 --> 00:15:41,942
What was that all about?

203
00:15:42,025 --> 00:15:44,003
Nothing. I was just helping them
with some research.

204
00:15:44,027 --> 00:15:45,737
All day, question mark?

205
00:15:45,821 --> 00:15:48,907
'Cause we haven't even talked
about Paula getting arrested,

206
00:15:48,991 --> 00:15:53,620
which should have filled, like,
two whole lunches and a snack, minimum.

207
00:15:53,704 --> 00:15:57,708
And now, what? You, Suzie and Drew
are, like, besties? What's up?

208
00:15:57,791 --> 00:15:58,792
Nothing.

209
00:16:00,961 --> 00:16:03,046
Come on. We tell each other everything.

210
00:16:03,130 --> 00:16:06,383
Must I pull this out of your butt
like a magician's handkerchief?

211
00:16:06,967 --> 00:16:08,510
What kind of magicians do you watch?

212
00:16:08,594 --> 00:16:11,263
I don't know. German ones. Come on.

213
00:16:13,432 --> 00:16:16,518
There's nothing going on. Okay?
I have to run.

214
00:16:18,937 --> 00:16:19,938
Okay.

215
00:18:35,532 --> 00:18:36,783
Fuck.

216
00:18:39,244 --> 00:18:40,537
Fuck.

217
00:20:45,579 --> 00:20:47,164
Calm down! Hey!

218
00:20:50,167 --> 00:20:52,294
Get the fuck off me!

219
00:20:57,382 --> 00:20:58,502
Don't move, you crazy bitch!

220
00:20:58,550 --> 00:21:00,350
Don't shoot! Don't shoot!
Don't shoot! Please.

221
00:21:00,427 --> 00:21:02,513
Don't shoot! Don't shoot me.

222
00:21:05,724 --> 00:21:08,477
Jesus Christ! I'm not gonna shoot you.

223
00:21:08,560 --> 00:21:10,646
I'm here for that motherfucker.

224
00:21:12,231 --> 00:21:13,357
He's dead.

225
00:21:15,359 --> 00:21:16,693
I killed him.

226
00:21:18,237 --> 00:21:19,446
My God.

227
00:21:20,322 --> 00:21:21,323
Fuck.

228
00:21:21,406 --> 00:21:23,700
Sorry. That was me.

229
00:21:36,255 --> 00:21:37,256
Okay.

230
00:22:01,363 --> 00:22:03,031
What's good, Tom? Good to see you.

231
00:22:18,672 --> 00:22:19,673
Sorry.

232
00:22:49,953 --> 00:22:52,497
Fucking love
that you blew Dennis's head off.

233
00:22:53,207 --> 00:22:55,584
- I wish I would've been there.
- No. You don't.

234
00:22:56,293 --> 00:22:57,878
Why did Dennis kill Trevor?

235
00:22:59,254 --> 00:23:02,216
They were boyfriends,
but Trev also worked for Dennis.

236
00:23:02,299 --> 00:23:04,885
A bunch of people worked for him,
all doing shady shit.

237
00:23:04,968 --> 00:23:06,970
- Like what?
- I don't know much,

238
00:23:07,054 --> 00:23:10,015
but they were involved in some kind
of blackmailing scheme.

239
00:23:10,557 --> 00:23:13,101
Although, Trev always complained
about his cut a lot.

240
00:23:13,936 --> 00:23:16,772
That's how he got the idea
for us to start pulling our own scams,

241
00:23:16,855 --> 00:23:19,900
like the one on you, behind Dennis's back.

242
00:23:19,983 --> 00:23:23,654
But… I guess Dennis found out.

243
00:23:26,281 --> 00:23:27,449
Why me?

244
00:23:28,325 --> 00:23:31,078
He knew he could apply pressure on you
because of your kid.

245
00:23:33,038 --> 00:23:34,665
I mean, he also said something else.

246
00:23:34,748 --> 00:23:37,417
Something about what went down
in Portland?

247
00:23:42,172 --> 00:23:44,258
I don't know what he's talking about.

248
00:23:45,092 --> 00:23:46,385
Well, he liked you.

249
00:23:47,553 --> 00:23:49,096
He was just an ambitious guy.

250
00:23:49,638 --> 00:23:50,764
Plus you were local.

251
00:23:53,016 --> 00:23:55,143
And he said that you had
exploitable weaknesses.

252
00:23:56,103 --> 00:23:58,689
But those sound like words
he probably learned from Dennis.

253
00:24:00,107 --> 00:24:01,817
Dennis. Yeah.

254
00:24:02,734 --> 00:24:07,656
The guy you were gonna hand me over to.
Tied to a fucking chair.

255
00:24:07,739 --> 00:24:09,157
We were desperate.

256
00:24:09,741 --> 00:24:12,202
I screwed everything up, okay?
I got Sky killed...

257
00:24:12,286 --> 00:24:14,580
You're not gonna get any
fucking sympathy from me.

258
00:24:15,581 --> 00:24:20,669
I didn't do anything wrong,
and I got arrested for Sky's murder.

259
00:24:20,752 --> 00:24:23,005
And for Trevor's. Yeah.

260
00:24:23,088 --> 00:24:25,215
- What? That makes no sense.
- I know.

261
00:24:25,299 --> 00:24:26,717
Dennis killed them both.

262
00:24:26,800 --> 00:24:30,846
I assume he killed Trevor,
but I heard him kill Sky.

263
00:24:31,430 --> 00:24:32,431
You heard him?

264
00:24:33,015 --> 00:24:35,601
You… Well, then you're a witness.

265
00:24:35,684 --> 00:24:37,519
- I mean, I guess.
- Yeah.

266
00:24:37,603 --> 00:24:39,563
I didn't see anything. I...

267
00:24:39,646 --> 00:24:43,150
No, but you could exonerate me.
You know it was him.

268
00:24:43,233 --> 00:24:45,152
You have to talk to the cops.

269
00:24:45,235 --> 00:24:47,005
- You have to tell them.
- No! No, I'm not talking...

270
00:24:47,029 --> 00:24:48,256
- Yes!
- I'm not getting involved.

271
00:24:48,280 --> 00:24:49,448
What… Why… What… What?

272
00:24:49,531 --> 00:24:50,842
- No cops.
- You're already involved.

273
00:24:50,866 --> 00:24:52,427
- What are you talking about?
- No cops. No!

274
00:24:52,451 --> 00:24:56,496
Do you think Sky would want me
to go to jail for something I didn't do?

275
00:24:57,414 --> 00:24:59,875
Like, have my entire life exploded?

276
00:25:00,459 --> 00:25:01,460
Fuck.

277
00:25:02,336 --> 00:25:03,921
This is the one, Bax.

278
00:25:04,004 --> 00:25:07,841
Luck is coming back my way,
as long as Aaron Judge doesn't screw me.

279
00:25:09,760 --> 00:25:13,972
Check it out. My boy finally got a name.

280
00:25:14,556 --> 00:25:17,309
Say hello to Chester.
After my grandfather.

281
00:25:18,060 --> 00:25:21,230
I don't wanna be rude, but that's the name
of a cat who dies a virgin.

282
00:25:22,105 --> 00:25:24,066
No, Grandpa Chet was nice like that.

283
00:25:24,816 --> 00:25:28,028
Grandpa Chet shook your hand,
you had twins.

284
00:25:30,906 --> 00:25:31,949
Gonzales.

285
00:25:32,032 --> 00:25:34,117
Hey, it's Paula. Paula Sanders.

286
00:25:34,201 --> 00:25:38,455
Paula Sanders. I heard you made bail.
How was Rikers?

287
00:25:38,539 --> 00:25:41,959
They still have that
sweet chicken teriyaki on Thursdays?

288
00:25:42,793 --> 00:25:44,920
Are you gonna be at the station
in about an hour?

289
00:25:45,003 --> 00:25:47,464
I'm coming in with someone
who can exonerate me.

290
00:25:47,548 --> 00:25:49,150
- Paula, we already...
- Someone who knows

291
00:25:49,174 --> 00:25:53,387
that it was Dennis O'Neill,
Trevor's boyfriend, who's the real killer.

292
00:25:54,513 --> 00:25:55,514
I'll be here.

293
00:25:59,810 --> 00:26:01,228
She's coming in.

294
00:26:04,773 --> 00:26:07,693
"I went on a journey with my coworkers
to hell and back

295
00:26:07,776 --> 00:26:11,029
with only a dead man's
hacked burner phone to guide us."

296
00:26:11,113 --> 00:26:13,341
- What the fuck are you doing?
- What the fuck are you doing?

297
00:26:13,365 --> 00:26:14,783
You broke into my desk?

298
00:26:14,867 --> 00:26:16,243
You lied to my face.

299
00:26:16,326 --> 00:26:20,247
Okay, I knew you were, like,
a hustler or whatever, but…

300
00:26:20,747 --> 00:26:21,999
How could you do this?

301
00:26:22,082 --> 00:26:25,502
Please, you're the one who said that
you and Paula weren't even real friends.

302
00:26:25,586 --> 00:26:27,963
Sure, but I didn't straight
betray her, okay.

303
00:26:28,046 --> 00:26:31,800
You would withhold information
and let her go to jail to write a story?

304
00:26:31,884 --> 00:26:35,387
To get a better job or something?
Are you fucking kidding me, Geri?

305
00:26:35,470 --> 00:26:37,890
Okay, first of all, yes,
I got into the phone.

306
00:26:37,973 --> 00:26:39,558
But there was nothing on it.

307
00:26:41,435 --> 00:26:44,062
And it is not my fault
that Paula went to jail.

308
00:26:44,146 --> 00:26:46,440
The police thinks she's a murderer,
and so do you.

309
00:26:47,107 --> 00:26:48,960
Okay, I know we say horrible things
to each other,

310
00:26:48,984 --> 00:26:52,779
but I thought we were, like, real friends.

311
00:26:52,863 --> 00:26:53,864
We are.

312
00:26:53,947 --> 00:26:56,885
Okay? If you wanted something this badly,
you would have done the same thing.

313
00:26:56,909 --> 00:27:00,412
It's not my fault that you don't know what
it is you wanna do with your life yet.

314
00:27:00,495 --> 00:27:03,957
Last year it was day trading, and now
it's, "maybe I'll go to law school."

315
00:27:04,041 --> 00:27:06,835
Okay, well,
I'd rather not know what I want,

316
00:27:06,919 --> 00:27:10,172
than want something so bad
I'm willing to shaft my friends to get it.

317
00:27:10,255 --> 00:27:13,884
You're overreacting, as usual.
Just like you did with Vi.

318
00:27:18,096 --> 00:27:19,806
You know what? Fuck this!

319
00:27:20,474 --> 00:27:21,475
Rudy.

320
00:27:22,267 --> 00:27:23,435
Come on.

321
00:27:24,353 --> 00:27:25,562
No witty retort?

322
00:27:32,986 --> 00:27:34,530
Witty retort.

323
00:27:43,121 --> 00:27:45,207
Thank you so much. All right, hi.

324
00:27:45,290 --> 00:27:47,835
I'm Paula Sanders.
I'm here to see Detective Gonzales.

325
00:27:47,918 --> 00:27:49,604
- She's expecting me.
- She's expecting you?

326
00:27:49,628 --> 00:27:51,046
All right. Hang on.

327
00:27:51,129 --> 00:27:52,798
Do you have a bathroom I could use?

328
00:27:52,881 --> 00:27:54,383
- Yeah. Down that way.
- Okay.

329
00:27:54,466 --> 00:27:56,426
- Hurry.
- Gonzales?

330
00:27:56,510 --> 00:27:57,790
- Somebody's here for you.
- Hey.

331
00:27:59,054 --> 00:28:01,431
- She'll be right down. Yeah.
- Yeah? Okay, great.

332
00:28:01,515 --> 00:28:03,350
Do I have to sign?

333
00:28:03,433 --> 00:28:04,560
No, nothing.

334
00:28:10,566 --> 00:28:11,567
Fuck!

335
00:28:14,736 --> 00:28:17,698
- Hey! What the hell, man? Dude!
- Fuck.

336
00:28:18,448 --> 00:28:19,449
Sorry.

337
00:28:21,159 --> 00:28:22,452
Sorry, I should've trusted you.

338
00:28:22,536 --> 00:28:25,914
- Yeah!
- Yeah, it's just not cool.

339
00:28:28,208 --> 00:28:29,209
Ash, sorry.

340
00:28:32,337 --> 00:28:33,338
Ash?

341
00:28:36,675 --> 00:28:37,675
Hey!

342
00:28:43,849 --> 00:28:44,850
Fuck.

343
00:29:09,291 --> 00:29:10,292
What's up?

344
00:29:15,172 --> 00:29:16,173
Paula.

345
00:29:17,424 --> 00:29:19,864
Where's the magical witness
who's supposed to clear your name?

346
00:29:21,011 --> 00:29:22,429
She ran away.

347
00:29:24,097 --> 00:29:25,849
I guess I'll see you in court then.

348
00:29:26,642 --> 00:29:27,851
Hey, what good are you?

349
00:29:28,685 --> 00:29:30,812
What earthly good are you?

350
00:29:31,730 --> 00:29:34,483
You know, Dennis O'Neill killed
those people, not me.

351
00:29:34,566 --> 00:29:36,485
I'm a fucking regular person!

352
00:29:36,568 --> 00:29:40,656
Now I'm caught up in this mess of lies
and disappearing bodies

353
00:29:40,739 --> 00:29:44,034
and two jailhouse lawyers
with the same fucking name.

354
00:29:44,117 --> 00:29:45,911
- Two lawyers?
- You were supposed to...

355
00:29:46,537 --> 00:29:50,040
You didn't help me in the beginning,
and you're not helping me now.

356
00:29:50,707 --> 00:29:53,836
You're the only person who's supposed to,
and you're fucking useless!

357
00:30:10,143 --> 00:30:11,144
Top you up?

358
00:30:11,728 --> 00:30:12,729
Sure, yeah.

359
00:31:28,055 --> 00:31:29,056
Okay.

360
00:31:46,031 --> 00:31:47,407
- Hi!
- Hey!

361
00:31:47,991 --> 00:31:49,201
Sorry I'm late.

362
00:31:50,285 --> 00:31:52,746
How's my favorite food scientist?

363
00:31:53,247 --> 00:31:56,041
Good, good. Busy, busy.

364
00:31:56,124 --> 00:31:59,294
All right. Shall we start experimenting?

365
00:32:03,715 --> 00:32:08,095
I'm gonna make you feel so good.
You deserve it.

366
00:32:18,981 --> 00:32:20,566
You just need to relax.

367
00:32:23,694 --> 00:32:25,153
Fucking commute is just killing me.

368
00:32:25,237 --> 00:32:26,572
Fucking odd…

369
00:32:27,739 --> 00:32:28,949
Show me your body.

370
00:32:34,162 --> 00:32:36,415
You look amazing.

